A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają – tymi słynnymi słowami Mikołaj Rej już w wieku XVI nawoływał rodaków, aby z dumą tworzyli a także posługiwali się w języku ojczystym. Mimo tego, że język polski jest bez wątpienia piękny, nie trzeba niestety do najłatwiejszych, przysparzając tym samym wielu problemów nie tylko cudzoziemcom. Również Polacy, którzy na co dzień władają swoim ojczystym językiem, wpadają w sidła wielu językowych pułapek. Niewątpliwie jedną z nich jest odmiana rzeczownika przez przypadki, nazywana inaczej deklinacją.
O co chodzi w deklinacji?
W deklinacji czyli odmianie przez przypadki, dochodzi do zmiany końcówki rzeczownika oraz brzmienia pytania, na które odpowiada. Temat – ta część wyrazu, która w trakcie odmiany nie ulega zmianie, choć należy mieć na uwadze tzw. “oboczności”, czyli wymianę jednych samogłosek lub spółgłosek na inne. W naszym języku wyróżniamy aż siedem przypadków: Mianownik, Dopełniacz, Celownik, Biernik, Narzędnik, Miejscownik a także Wołacz. Brzmi strasznie, a – jeszcze nie koniec. Na szczęście w dobie wszechstronnego Internetu bez problemu znajdziemy wiele praktycznych źródeł pomocy, dzięki którym nasze wątpliwości szybko zostaną rozwiane.
Odmiana przez przypadki
Kierując się słowami Reja a także aby z dumą władać językiem ojczystym, należy – robić prawidłowo, niestety – właśnie deklinacja sprawia Polakom wiele kłopotów a także prowadzi do różnorodnych pomyłek. Nie wystarczy opanować na pamięć pytań, na które odpowiadają poszczególne przypadki, warto mieć też na uwadze wyjątki, których w języku polskim jest niestety niemało, np. rzeczownik “książę”, choć jest rodzaju męskoosobowego, – odmienia się jak rzeczowniki nijakie. Innym ciekawym przykładem jest słowo “blog”, który stanowi przykład rzeczownika męskiego nieżywotnego, a w jego przypadku biernik jest równy mianownikowi, w związku z czym powinniśmy mówić: “piszę blog”, a nie jak powszechnie się przyjęło “piszę bloga”. Druga forma zdobyła jednak taką popularność, że obie zostały uznane za prawidłowe.
Odmienianie przez przypadki wyrazów.
Jak widać język może zmienić się z dnia na dzień, a liczba zasad nim rządząca wydaje się niemożliwa do opanowania. Na szczęście istnieje szybki a także łatwy sposób, aby sprawdzić, jak odmienia się dane słowo a także nie będzie w tym potrzebna coraz – nowsza wersja grubego słownika. Nieoceniony w tej kwestii okaże się Internet a także strony takie, jak choćby: http: //aztekium. pl/przypadki, na której z łatwością, poprzez wpisanie potrzebnego słowa do przeglądarki, otrzymamy jego odmianę we wszystkich przypadkach.
Deklinacja w wielu językach
Odmiana przez przypadki, czyli deklinacja, – nieodłączna część nauki gramatyki języka. Część nierzadko niełatwa, sprawiająca uczącym się wiele trudności. Zwłaszcza jeśli język, którego się uczą, jest językiem obcym. Na szczęście żyjemy w czasach, w których internet bardzo ułatwia nam życie, w tym również naukę gramatyki języków.
Odmiana przez przypadki na Aztekium.pl
Odmianę przez przypadki możesz testować pod adresem http://aztekium.pl/przypadki. Znajdziemy tutaj rozwiązania dla swoich problemów co do odmian wyrazów. Twórcy strony w prosty, przystępny sposób dali na niej możliwość sprawdzenia, jak wygląda deklinacja konkretnego słowa lub frazy. Także słów powszechnie niestosowanych lub mało znanych jak chociażby ” małpa „.
Deklinacje w kilkunastu językach
„Wiplala” – mało znane, ale akurat wyraz z języka polskiego. Jednakże Aztekium. pl bynajmniej nie wyłącznie na naszej ojczystej mowie się koncentruje. Autorzy tego serwisu zgromadzili na witrynie deklinacje z aż 11 języków, a wkrótce będą dostępne z dwóch bardzo niszowych, dialektów dolnołużyckiego oraz górnołużyckiego.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz